Translation of "permettessero di" in English

Translations:

bringing this

How to use "permettessero di" in sentences:

La soluzione era arrivata durante la crisi del bilancio del 2330... La Brawndo Corporation si comprò the F.D.A e la F.C.C. in modo che i due enti le permettessero di dire, fare e vendere.
The solution came during the budget crisis of 2330... when the Brawndo Corporation simply bought the F.D.A... and the F.C.C... enabling them to say, do and sell... anything they wanted.
Penso che se fossi da qualche parte e non mi permettessero di vederti, neanche io avrei fatto quello che mi dicevano.
I think if I were someplace and they wouldn't let me leave to see you, I wouldn't do what they said, either.
Vorrei tanto che mamma e Steve mi permettessero di venirci da sola, ma hanno paura dei ragazzi più grandi che si radunano davanti all'entrata.
I wish Mom and Steve would let me come here by myself. But they're worried about the big kids who hang out near the entrance.
Dovette rimanere parecchio tempo in Francia, in attesa di tempi migliori, che permettessero di ricominciare.
He had to remain for a long time in France waiting for better times which would allow a new start.
Nella mia visita a Puerto Vallarta ho avuto la fortuna di incontrare queste impressionanti navi da guerra e non poteva perdere l'occasione di scattare una foto, non mi immaginavo che mi permettessero di salirci e che mi dessero una
Save Octava Zona Naval In my visit to Puerto Vallarta, I was lucky enough to visit these impressive warships and could not miss the opportunity to take a photo.
Io volevo studiare catalano e lavorando ho iniziato a cercare alternative che mi permettessero di studiare la sera o nel tempo libero, ma soprattutto, spendendo poco o quasi niente!
I wanted to learn to study Catalan and, when working, started looking for alternatives that would allow me to study at night or in my free time, but above all it had to be cheap or even free!.
Nel 1997, quando fu scritta la prima versione di questo racconto, la SPA stava minacciando dei piccoli fornitori di accesso a Internet, pretendendo che essi le permettessero di monitorare i loro utenti.
In 1997, when this story was first published, the SPA was threatening small Internet service providers, demanding they permit the SPA to monitor all users.
Volevo che mi permettessero di stare a casa e andare a scuola come i miei fratelli.
I wanted them to let me stay at home and go to school... like my brother.
Gia', ne avrei di colpi in canna... se solo mi permettessero di portare un'arma.
Yeah, guns ablazin'. If I was allowed to carry them.
“Alla sua nascita, l'AMRC si concentrava maggiormente sull'ottimizzazione dei processi di produzione, ad esempio tramite lo sviluppo di strategie di attrezzamento che permettessero di produrre più rapidamente i pezzi e risparmiare.
“When AMRC started it out it was more focused on optimizing production processes, for example by developing tooling strategies to make parts more quickly and to save money.
[1] La gara dell'ESO "Tesori Nascosti 2010" ha dato agli astronomi dilettanti l'opportunità di cercare nei vastissimi archivi dell'ESO i dati astronomici che permettessero di portare alla luce delle gemme ben nascoste.
[1] ESO’s Hidden Treasures 2010 competition gave amateur astronomers the opportunity to search through ESO’s vast archives of astronomical data, hoping to find a well-hidden gem that needed polishing by the entrants.
Nel 2010, Renault ha avviato il progetto ICARRE 95 per esaminare le soluzioni tecniche che le permettessero di soddisfare i requisiti stabiliti dalla Direttiva 2000/53/CE sullo smaltimento dei veicoli fuori uso.
Renault started its ICARRE 95 project in 2010 to review technical solutions to meet the requirements in Directive 2000/53/EC on the elimination of end-of-life vehicles.
Sarebbe un casino più facile se ci permettessero di usare la pillola.
It'd be a helluva lot easier if they just let us have the Pill.
Ma a causa del colore della sua pelle, ci volle del tempo... prima che gli permettessero di gareggiare ad alti livelli.
But because of the color of his skin, it took some time before he was allowed to play in the majors.
Durante la sua detenzione, la signorina Moriarty non ha avuto alcun accesso a tecnologie che le permettessero di comunicare col mondo esterno.
During her incarceration, Ms. Moriarty has had zero access to technology that would allow her to communicate with the outside world.
Non mi farebbero un prestito se non mi permettessero di ripagarlo.
They wouldn't give me a loan if they weren't going to let me pay it off.
Continuava a dirmi che erano solo amici, ma lui la amava. Nonostante quei razzisti dei genitori non gli permettessero di uscire con lei.
Kept telling me that they were just friends, but he loved her, even if his racist parents wouldn't let him ask her out.
Abbiamo sviluppato tute che permettessero di contenere e controllare queste condizioni.
We developed suits which allow them to contain and control these conditions.
Vorrei che mi permettessero di venirti a trovare.
I wish they'd let me visit.
E immagino che i farmaci le permettessero di esibirsi e di rispettare gli accordi che erano stati presi, così che la sua carriera tornasse a funzionare.
I suppose that medication enabled her to perform and fulfil the business dealings that were taking place so that her career could get back on track.
Speravo solo che le sue condizioni le permettessero di farne una diversa.
I just wish her circumstances had allowed her - to make a different one.
Oh, se vuoi calmarti ci sono delle pillole tra le prove. Se mi permettessero di prenderle.
Oh, if you want calm, there's some ludes in evidence, if anybody would ever let me get them out.
Almeno mi permettessero di parlargli, è andata in modo orribile.
I just wish they would let me talk to him. It... it's awful how it happened.
I giocatori che non siano nella lista convocati di una Nazionale possono essere licenziati, anche se le loro qualità gli permettessero di farne parte.
Players who are not on a national team may still be sacked, even if they are of NT-caliber quality.
Qui a Vienna ci siamo impegnati a lungo per trovare soluzioni che ci permettessero di ridurre la così detta impronta di carbonio.
Here in Vienna we looked at a number of ways to reduce our carbon footprint.
Quegli integratori che (e vorrei, a dire il vero) permettessero di dimagrire senza fatica.
Those supplements that (and I would like, to be honest) that allow you to lose weight effortlessly.
Non pensavo ci permettessero di rescindere.
No way they'd let us terminate.
La nostra professoressa ha faticato un sacco perché ti permettessero di essere la rappresentante della nostra classe.
In order for you to be the representative of our class, our class teacher put in a lot of effort.
E' come se non ti permettessero di essere nessun'altra versione di te se non per quella vecchia, quella che vogliono loro.
It's like they won't let you... they won't let you be any version of yourself except an old version, or the version that they want you to be.
Non esistono abbastanza test del DNA nella contea di Dade che le permettessero di trovarlo.
There aren't enough D.N.A. tests in Dade County to find him.
Un conto e' se le permettessero di farlo a casa, ma appena mettesse piede a scuola... cioe', si renderebbe oggetto di scherno...
Well, it's one thing if they allow her to do that at home, but once she steps foot in school, I mean, she's gonna open herself up to ridicule, possibly bullying-
Alcuni mesi prima dell'inizio della nuova stagione, ha partecipato come pilota esterno in alcune altre gare, per acquisire esperienze che gli permettessero di partecipare alla disciplina regina.
In the past few months prior to the start of the new racing season he has been active as a guest driver in other series in order to gain experience for his entry into the heavyweight class.
Infine, anche se sono abbastanza flessibile, preferirei avere orari di lavoro che mi permettessero di frequentare corsi di lingua diurni.
Lastly, although I am quite flexible, I would prefer to have working hours that would allow me to attend day time language classes.
Ma una certa strana forza maligna non le permetteva di abbandonarsi alla sua inclinazione, come se le condizioni della lotta non le permettessero di sottomettersi.
But some strange force of evil would not let her give herself up to her feelings, as though the rules of warfare would not permit her to surrender.
E’ per questo che abbiamo dovuto trovare dei metodi che ci permettessero di dare la realizzazione a tanta gente.
And that’s why we had to find out these methods by which we could give realization to people.
Nel 1842 la passione per il cioccolato spinse l’innovatore Charles Barry, commerciante di tè e caffè, fino in Africa alla ricerca di una selezione di fave di cacao che gli permettessero di produrre un cioccolato eccezionale.
In 1842, starting out with tea and coffee, Charles Barry, a true innovator with a passion for chocolate, decided to go to Africa and seek out a selection of cocoa beans that would enable him to create his very first connoisseur's chocolate.
Fu creato nel 1968 per raccogliere e diffondere testimonianze che permettessero di conoscere la società tradizionale delle Asturie e di preservarne la memoria.
This museum was created in 1968 to conserve and promote evidence that sheds light on the traditional society of the region of Asturias, and to preserve its collective memory.
Il suo scopo era quello di ottenere foto della Luna che permettessero di scegliere adeguati siti per gli atterraggi delle sonde Surveyor e per le missioni Apollo.
It was designed primarily to photograph smooth areas of the lunar surface for selection and verification of safe landing sites for the Surveyor and Apollo missions.
L'altra opzione che potevamo scegliere era di sviluppare dei sistemi di comunicazione che ci permettessero di condividere le idee e di cooperare.
The other option we could choose was to develop the systems of communication that would allow us to share ideas and to cooperate amongst others.
(Risate) Così ho cominciato a masticare un po' di numeri che mi permettessero di fare dei collegamenti.
(Laughter) So I started to crunch some numbers, and that allowed me to make some correlations.
4.2692401409149s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?